Online-Übersetzung

Original
Übersetzen
500 Zeichen können ebenfalls eingegeben werden
Übersetzungsergebnisse
"Globale Produktion und Betrieb is" von Englische Sprache Übersetzen
Deutsche Sprache
Globale Produktion und Betrieb ist eines der Merkmale multinationaler Unternehmen. Durch globale Produktion und Betrieb transportieren Unternehmen ihre Produkte auf alle Märkte der Welt, erweitern Produktmarktanteile und erhöhen den Einfluss der Unternehmensmarke. Obwohl Fuyao Glass jetzt der erste Hersteller von Automobilglas in China ist, steckt es noch in den Kinderschuhen in der Breite und Tiefe des internationalen Layouts. Momentan. Fuyao Glass hat nur sechs Tochtergesellschaften in den USA und zwei Tochtergesellschaften in Europa. Das Unternehmen verfügt nur über Produktionslinien für Autoglas in den Vereinigten Staaten und Russland. Im Vergleich zu seinen Konkurrenten haben Saint Gobain, Banyanzi und Xuyanzi das globale Layout bereits fertiggestellt. Banyanzi hat in 28-Ländern Automobilglas-Produktionsstandorte gebaut. Asahi nitrate hat 26-Tochtergesellschaften in Amerika und Europa, und Saint Gobain hat acht R&D-Zentren für Automobilglas in Schwellenländern errichtet. In Bezug auf das internationale Layout ist Fuyao Glass ein Spätaufsteher in der Branche. Zwischen Fuyao Glass und seinen Wettbewerbern mit einer 100-jährigen Geschichte besteht immer noch eine gewisse Kluft: Die Markendurchdringung von Fuyao Glass ist nicht so gut wie die der anderen drei Autoglasriesen, die in der zukünftigen Entwicklung sein werden. Fuyao Glass muss die Breite und Tiefe des globalen Layouts noch weiter verbessern.
Englische Sprache
Global production and operation is one of the characteristics of multinational companies. Through global production and operations, companies transport their products to all markets of the world, expand product market shares and increase the influence of the corporate brand. Although Fuyao Glass is now the first automotive glass manufacturer in China, it is still in its infancy in the breadth and depth of the international layout. Right now. Fuyao Glass has only six subsidiaries in the USA and two subsidiaries in Europe. The company only has production lines for automotive glass in the United States and Russia. Compared to its competitors, Saint Gobain, Banyanzi and Xuyanzi have already completed the global layout. Banyanzi has built automotive glass production sites in 28-countries. Asahi nitrate has 26-subsidiaries in America and Europe, and Saint Gobain has eight R& D centres for automotive glass built in emerging markets. In terms of international layout, Fuyao Glass is a late riser in the industry. There is still a certain gap between Fuyao Glass and its competitors with a 100-year history: the brand penetration of Fuyao Glass is not as good as that of the other three car glass giants that will be in the future development. Fuyao Glass needs to further improve the width and depth of the global layout.
Verwandte Übersetzung
Sechsundzwanzig Sprachübersetzungen
Sechsundzwanzig Sprachübersetzungen
Online-Übersetzungsunterstützung

Englische SpracheChinesischTraditionelles ChinesischJapanische SpracheKoreanischFranzösischSpanischThaiArabischRussische SprachePortugiesischDeutsche SpracheItalienischGriechischNiederländischPolnischBulgarischEstnischDänischFinnischTschechischRumänischSlowenischSchwedischUngarischVietnamesisch, Übersetzungen in anderen Sprachen.