Online-Übersetzung

Original
Übersetzen
500 Zeichen können ebenfalls eingegeben werden
Übersetzungsergebnisse
"Branding ist ein gängiges Werkzeu" von Englische Sprache Übersetzen
Deutsche Sprache
Branding ist ein gängiges Werkzeug in Corporate Mayoral/Domain Battles. Konsequent in Produktfunktion, Struktur und anderen Faktoren, ist der Schlüssel zu sehen, wessen Marke zu stark ist. Ein Unternehmen mit einer Marke erfreut sich im zukünftigen Branchenwettbewerb positiver Beliebtheit. Es kann aktuelle Kunden halten, viele unsichere Kunden entwerfen und entwickeln, ausgezeichnetes Markenimage, Bürgermeister-/Marktabsatzabdeckung und Marktanteil generieren und große Gewinne und Interessen erzielen.
Englische Sprache
Branding is a common tool in Corporate Mayoral/Domain Battles. Consistent in product function, structure and other factors, the key is to see whose brand is too strong. A company with a brand enjoys positive popularity in future industry competition. It can keep current customers, design and develop many insecure customers, generate excellent brand image, mayor/market sales coverage and market share, and achieve big profits and interests.
Verwandte Übersetzung
Sechsundzwanzig Sprachübersetzungen
Sechsundzwanzig Sprachübersetzungen
Online-Übersetzungsunterstützung

Englische SpracheChinesischTraditionelles ChinesischJapanische SpracheKoreanischFranzösischSpanischThaiArabischRussische SprachePortugiesischDeutsche SpracheItalienischGriechischNiederländischPolnischBulgarischEstnischDänischFinnischTschechischRumänischSlowenischSchwedischUngarischVietnamesisch, Übersetzungen in anderen Sprachen.