Online-Übersetzung

Original
Übersetzen
500 Zeichen können ebenfalls eingegeben werden
Übersetzungsergebnisse
"Lu Yao, der in einer armen ländli" von Englische Sprache Übersetzen
Deutsche Sprache
Lu Yao, der in einer armen ländlichen Familie in der Provinz Shaanxi geboren wurde, wurde aufgrund seiner Kindheit mit starker Sensibilität und Selbsterniedrigung belastet, so dass seine späteren Romane alle sensibel, selbsterniedrigend, neurotisch und übermäßig anmaßend sind. Lu Yaos Geburt und Lebenserfahrung sind denen der Strebenden in seinen Werken sehr ähnlich. Die Höhen und Tiefen des Schicksals von gao Jialin, dem Helden der Novelle Leben, repräsentieren die Lebenserfahrung einiger junger Menschen, die von ihren eigenen Gefühlen besessen sind und wiederholt frustriert sind, während sie wichtige Lebensentscheidungen in einer bestimmten Umgebung treffen. Lu Yao setzt Gao Jialing ein, einen sturen Charakter, der gezwungen ist, immer wieder in seine Heimatstadt zurückzukehren und schließlich sein eigenes kognitives Urteilsvermögen verliert, während er sein Ideal verwirklicht. Gao Jialin kämpft ist das Merkmal eines jungen Alters, er wurde in der Unterseite der Gesellschaft geboren, Bemühungen, ihre Träume und Werte zu erreichen, so ihn Kampf Prozess wird schwieriger, aber hier denkt der Autor Gao Jialin verwirklichen ihre Lebenswerte, das erste, was ihre Haltung korrigiert, und dann versuchen, sich selbst zu entwickeln. Der Autor beschreibt das Bild von Gao Jialin als weich und gleichgültig, nicht ungeduldig. Wenn Sie das Bild der Charaktere in dieser Arbeit diskutieren möchten, denke ich, es ist ähnlich wie die Geburt des Autors. Wie Yu Dafu sagte: Alle Werke sind die Autobiographie des Autors". Das Bild von Gao Jialin wurde von Lu Yaos Erfahrung, sozialer Transformation und Literatur zu dieser Zeit beeinflusst.
Englische Sprache
Born to a poor rural family in Shaanxi Province, Lu Yao was burdened with strong sensitivity and self-humiliation due to his childhood, so that his later novels are all sensitive, self-humiliating, neurotic and overly pretentious. Lu Yao's birth and life experience are very similar to those of the aspirants in his works. The ups and downs of the fate of gao Jialin, the hero of the novel Life, represent the life experience of some young people obsessed with their own feelings and repeatedly frustrated as they make important life decisions in a particular environment. Lu Yao employs Gao Jialing, a stubborn character who is forced to return to his hometown again and again and eventually loses his own cognitive judgment as he realizes his ideal. Gao Jialin fights is the feature of a young age, he was born in the bottom of society, efforts to achieve their dreams and values, so he fight process becomes more difficult, but here the author Gao Jialin thinks realize their life values, the first thing that corrects their attitude, and then try to to develop yourself. The author describes the image of Gao Jialin as soft and indifferent, not impatient. If you want to discuss the image of the characters in this work, I think it is similar to the birth of the author. As Yu Dafu said, all works are the autobiography of the author." The image of Gao Jialin was influenced by Lu Yao's experience, social transformation and literature at that time.
Verwandte Übersetzung
Sechsundzwanzig Sprachübersetzungen
Sechsundzwanzig Sprachübersetzungen
Online-Übersetzungsunterstützung

Englische SpracheChinesischTraditionelles ChinesischJapanische SpracheKoreanischFranzösischSpanischThaiArabischRussische SprachePortugiesischDeutsche SpracheItalienischGriechischNiederländischPolnischBulgarischEstnischDänischFinnischTschechischRumänischSlowenischSchwedischUngarischVietnamesisch, Übersetzungen in anderen Sprachen.