"1.2.2An Überblick über die verstä" von Englische Sprache Übersetzen
【 Deutsche Sprache 】
1.2.2An Überblick über die verständliche Output Hypothese
Basierend auf Erkenntnissen aus Studien, die Swain an Immersionsstudenten in Kanada durchgeführt hat, stellte sie fest, dass Immersionsstudenten zwar eine reiche Quelle an verständlichem Input zur Verfügung gestellt wurden, ihre zwischensprachliche Leistung jedoch immer noch fehl am Ziel lag, d.h. sie waren eindeutig als Nicht-Muttersprachler oder Schriftsteller zu identifizieren (Swain, 1984, 1985). Sie bezweifelte daher, ob ein verständlicher Input allein für den Zweitsprachenerwerb ausreicht.
Output hilft uns, unser Wissen durch Praxis und durch Bereitstellung einer Domäne für Fehlerkorrektur "automatisierter" zu machen, was uns hilft, zu einer besseren Version unserer Regel zu gelangen. Dieser Ansatz wird auch als "direkter Unterricht" oder formaler Unterricht bezeichnet.
Die verständliche Output-Hypothese behauptet, dass Spracherwerb stattfindet, wenn wir etwas sagen und unser Gesprächspartner nicht versteht, was uns zwingt, eine Lücke in unserer Kompetenz zu bemerken. Wir versuchen es dann erneut, bis wir die richtige Version der Regel gefunden haben.
Swains Hypothese über die Rolle des Outputs beim Fremdsprachenlernen und ihre Vorstellung, Output im Dialog, hat unsere Reichweite positiv erweitert und unser Verständnis darüber vertieft, wie der Outputprozess Lernprozesse erleichtern kann. All ihre Vorstellungen über Output lassen sich in einem Satz prägnant verallgemeinern: Die Produktion der Zielsprache in einem bestimmten Kontext kann den Lernprozess erleichtern und zu einer Verbesserung der Zielsprache führen.
1.2.3 Funktionen der Ausgabe
In der angewandten Linguistik (im engeren Sinne) wurde viel Arbeit auf die Rolle von Input und Verstehen konzentriert. Obwohl die Bedeutung des Outputs die Aufmerksamkeit einiger westlicher Forscher erregt hatte, war bis Swains (1985, 1995) Forschung des kanadischen Immersionsprogramms keine systematische Studie darüber durchgeführt worden. Die Situation zu Hause is
【 Englische Sprache 】
1.2.2An Overview of the understandable output hypothesis
Based on findings from studies Swain conducted on immersion students in Canada, she found that while immersion students had been provided with a rich source of understandable input, their intercultural performance was still lacking in purpose. i.e. they were clearly identified as non-native speakers or writers (Swain, 1984, 1985). It therefore doubted whether an understandable input was sufficient for the acquisition of a second language alone.
Output helps us to apply our knowledge through practice and by providing a domain for error correction" automated" to do what helps us get to a better version of our rule. This approach is also called" direct teaching" or formal education.
The understandable output hypothesis claims that language acquisition takes place when we say something and our interlocutor does not understand, forcing us to notice a gap in our competence. We then try again until we find the correct version of the rule.
Swain's hypothesis about the role of output in foreign language learning and her idea of output in dialogue has positively expanded our reach and deepened our understanding of how the output process can facilitate learning processes. All their ideas about output can be concisely generalized in one sentence: the production of the target language in a specific context can facilitate the learning process and lead to an improvement of the target language.
1.2.3 Output functions
In applied linguistics (in the narrower sense) much work has been concentrated on the role of input and understanding. Although the importance of the output had attracted the attention of some Western researchers, no systematic study had been carried out until Swain's (1985, 1995) research of the Canadian immersion program. The situation at home is