"Es liegt auf der Hand, dass Famil" von Englische Sprache Übersetzen
【 Deutsche Sprache 】
Es liegt auf der Hand, dass Familienerziehung ein wesentlicher Bestandteil der Bildung ist. Unabhängig von der Entwicklung des Einzelnen oder der gesamten Gesellschaft spielt Familienbildung eine unersetzliche Rolle. Im Bereich der interkulturellen Kommunikationsforschung ist die vergleichende Untersuchung zur Familienbildung in China und den USA kein neues Thema. Aber es ist relativ neu mit dem Konzept vorgeschlagen aus der Perspektive der kulturellen
Werte. Diese Arbeit hat ihre praktische und theoretische Bedeutung. Als Forschungsarbeit sucht die Arbeit vor allem nach ihrer praktischen Bedeutung, d.h. nach einer neutralen Lösung der bestehenden Probleme der chinesischen Familienbildung. Auf dieser Grundlage zielt es weiter auf die
Die Fusion von chinesischer und amerikanischer Familienbildungsmethode zur Förderung brillanterer jüngerer Generationen in China. Der theoretische Wert der Arbeit besteht darin, die aktuellen Familienbildungstheorien in China weiter zu ergänzen. Offensichtlich sind unsere Wirtschaft und Politik mit der Reform- und Öffnungspolitik vor dem Hintergrund der Globalisierung viel vorangekommen. Aber unsere bisherige Theorie der Familienbildung hinkt in anderen Bereichen hinter Entwicklungen zurück. Wenn die chinesische Familienbildungstheorie weiter verbessert werden kann, wird China eine außergewöhnliche Zukunft vorweisen. Es ist unerlässlich, eine Studie über die heiß diskutierte und kontroverse Diskussion über die Phänomene "Tigermutter" und "Katzenvater" durchzuführen. Als Englischmajor und zukünftige Mutter ist Familienbildung für den Schriftsteller kein weit und unerreichbares Thema. A
Die tiefgreifende Analyse der Fälle unter dem Gesichtspunkt der Kulturdimensionen Hofsted kann das Verständnis der Familienbildungskonzepte, -inhalte und -methoden bereichern und
【 Englische Sprache 】
It is clear that family education is an essential part of education. Regardless of the development of individuals or society as a whole, family education plays an irreplaceable role. In the field of intercultural communication research, the comparative study of family education in China and the USA is not a new topic. But it is relatively new with the concept proposed from the perspective of cultural
Values. This work has its practical and theoretical significance. As a research work, the thesis seeks above all its practical significance, i.e. a neutral solution to the existing problems of Chinese family education. On this basis, it further aims to:
The fusion of Chinese and American family education methods to promote more brilliant younger generations in China. The theoretical value of the thesis is to further supplement the current family education theories in China. Clearly, our economy and politics have made a lot of progress with reform and opening up policies against the backdrop of globalisation. But our previous theory of family education lags behind developments in other areas. If Chinese family education theory can be further improved, China will have an extraordinary future. It is essential to carry out a study on the hotly debated and controversial debate on the phenomena" Tiger Mother' and" Katzenvater" to carry out. As an English major and future mother, family education is not a distant and unattainable topic for the writer. A
The in-depth analysis of the cases from the point of view of the cultural dimensions of Hofsted can enrich the understanding of family education concepts, contents and methods, and