Online-Übersetzung

Original
Übersetzen
500 Zeichen können ebenfalls eingegeben werden
Übersetzungsergebnisse
"In diesem Beitrag werden die Leis" von Englische Sprache Übersetzen
Deutsche Sprache
In diesem Beitrag werden die Leistungen kultureller Unterschiede in internationalen Geschäftsverhandlungen, die Ursachen kultureller Unterschiede in internationalen Geschäftsverhandlungen und die spezifischen Auswirkungen kultureller Unterschiede auf internationale Geschäftsverhandlungen analysiert und die spezifischen Strategien zum Umgang mit kulturellen Unterschieden in internationalen Geschäftsverhandlungen untersucht. Nach der Analyse wird der Schluss gezogen, dass die Gründe für die kulturellen Unterschiede in der Regel die Unterschiede in Bräuchen, kulturellen Hintergründen, ethnischen und religiösen Überzeugungen, historischen Ursprüngen und geografischen Orten sind, die zu Unterschieden in Verhandlungsstilen, Kommunikationsweisen, Werteorientierung, Denkweisen und Rechtskonzepten führen. Darüber hinaus führt der Einfluss kultureller Unterschiede oft zu Konflikten in Geschäftsverhandlungen und es ist für beide Seiten schwierig, einen Konsens zu erreichen und beeinflusst sogar direkt oder indirekt das endgültige Verhandlungsergebnis. Daher ist es für uns sehr wichtig, kulturelle Unterschiede in internationalen Geschäftsverhandlungen zu behandeln. Durch Datenerhebung und Forschung sind die Strategien, um mit den Schlüsselthemen umzugehen, dass Verhandlungsführer kulturelle Unterschiede vollständig verstehen und die Fähigkeit der interkulturellen Kommunikation vor Geschäftsverhandlungen verbessern sollten. Zweitens sollten sie unterschiedliche Kulturen respektieren und tolerieren und das Bewusstsein für inklusive und offene Verhandlungen schaffen. Gleichzeitig verbessern Sie die Fähigkeit, Fremdsprache zu verwenden und Perspektiven einzunehmen.  
Englische Sprache
In this paper, the achievements of cultural differences in international business negotiations, analyses the causes of cultural differences in international business negotiations and the specific effects of cultural differences on international business negotiations and examines the specific strategies for dealing with cultural differences in international business negotiations. After the analysis, it is concluded that the reasons for cultural differences are usually differences in customs, cultural backgrounds, ethnic and religious beliefs, historical origins and geographical locations, which lead to differences in negotiation styles, ways of communication, value orientation, ways of thinking and legal concepts. Moreover, the influence of cultural differences often leads to conflicts in business negotiations and it is difficult for both sides to reach consensus and even directly or indirectly influences the final outcome of the negotiations. Therefore, it is very important for us to address cultural differences in international business negotiations. Through data collection and research, the strategies to deal with key issues are that negotiators should fully understand cultural differences and improve the ability of intercultural communication before business negotiations. Secondly, they should respect and tolerate different cultures and raise awareness of inclusive and open negotiations. At the same time, you improve the ability to use a foreign language and take perspectives. I'm sorry. I'm sorry.
Verwandte Übersetzung
Sechsundzwanzig Sprachübersetzungen
Sechsundzwanzig Sprachübersetzungen
Online-Übersetzungsunterstützung

Englische SpracheChinesischTraditionelles ChinesischJapanische SpracheKoreanischFranzösischSpanischThaiArabischRussische SprachePortugiesischDeutsche SpracheItalienischGriechischNiederländischPolnischBulgarischEstnischDänischFinnischTschechischRumänischSlowenischSchwedischUngarischVietnamesisch, Übersetzungen in anderen Sprachen.