Online-Übersetzung

Original
Übersetzen
500 Zeichen können ebenfalls eingegeben werden
Übersetzungsergebnisse
"Da in der internationalen Geschäf" von Englische Sprache Übersetzen
Deutsche Sprache
Da in der internationalen Geschäftsverhandlung die Geschäftsverhandlung zwischen den beiden Seiten der transnationalen Zusammenarbeit nicht nur die Interessen des Unternehmens vertritt, sondern auch den politischen und kulturellen Hintergrund verschiedener Länder umfasst, ist es notwendig, vor der Verhandlung vollständige Vorbereitungen zu treffen, um den reibungslosen Ablauf der transnationalen Geschäftsverhandlungen zu gewährleisten. Die kulturellen Unterschiede zum Gastland spiegeln sich in Sprache, Bräuchen, Werten, Denkweisen usw. wider. Vor formellen Verhandlungen ist es notwendig, alle kulturellen Details vollständig zu verstehen. Zunächst einmal ist das Wichtigste bei ausländischen Verhandlungen, Sprachunterschiede zu verstehen, obwohl die Entwicklung moderner Wissenschaft und Technologie cross-language Kommunikation kein Problem mehr macht. Anders als bei der täglichen Kommunikation sind grenzüberschreitende Geschäftsverhandlungen formaler und die Sprachkommunikation standardisierter. Daher ist es notwendig, das professionelle Vokabular, das in die Verhandlungen einbezogen werden kann, im Voraus vollständig zu verstehen. Lokale Übersetzer können eingeladen werden, an der Ausarbeitung des Verhandlungssystems teilzunehmen, um die durch Sprachunterschiede verursachten Widersprüche zu verringern. Zweitens achten beide Seiten bei grenzüberschreitenden Geschäftsverhandlungen mehr auf Details, und Bräuche sind die spezifischste Form der Kultur. Vom Nicken und Händeschütteln bis zum Essen kann es sehr unterschiedlich sein. Daher ist es notwendig, die Bräuche des Verhandlungslandes im Voraus umfassend zu untersuchen und zu studieren, um die Möglichkeit von Differenzen zwischen den Verhandlungsparteien in Bezug auf Details zu verringern. Schließlich werden unter dem Einfluss unterschiedlicher kultureller Hintergründe die Unterschiede in Werten und Denkweisen zwischen den beiden Seiten transnationaler Geschäftsverhandlungen unmittelbar die endgültigen Verhandlungserge
Englische Sprache
Since in the international business negotiation, the business negotiation between the two sides of transnational cooperation not only represents the interests of the company, but also includes the political and cultural background of different countries, it is necessary to make full preparations before the negotiation, to ensure the smooth running of transnational business negotiations. Cultural differences from the host country are reflected in language, customs, values, ways of thinking, etc. and. Before formal negotiations, it is necessary to fully understand all cultural details. First of all, the most important thing in foreign negotiations is to understand language differences, although the development of modern science and technology makes cross-language communication no longer a problem. Unlike daily communication, cross-border business negotiations are more formal and voice communication more standardized. Therefore, it is necessary to fully understand in advance the professional vocabulary that can be included in the negotiations. Local translators may be invited to participate in the drafting of the negotiating system in order to reduce the contradictions caused by language differences. Secondly, both sides pay more attention to detail in cross-border business negotiations, and customs are the most specific form of culture. From nodding and shaking hands to eating, it can be very different. Therefore, it is necessary to thoroughly examine and study in advance the customs of the negotiating country in order to reduce the possibility of differences between the negotiating parties in terms of details. Finally, under the influence of different cultural backgrounds, the differences in values and ways of thinking between the two sides of transnational business negotiations are directly the final outcome of negotiations.
Verwandte Übersetzung
Sechsundzwanzig Sprachübersetzungen
Sechsundzwanzig Sprachübersetzungen
Online-Übersetzungsunterstützung

Englische SpracheChinesischTraditionelles ChinesischJapanische SpracheKoreanischFranzösischSpanischThaiArabischRussische SprachePortugiesischDeutsche SpracheItalienischGriechischNiederländischPolnischBulgarischEstnischDänischFinnischTschechischRumänischSlowenischSchwedischUngarischVietnamesisch, Übersetzungen in anderen Sprachen.