Online-Übersetzung

Original
Übersetzen
500 Zeichen können ebenfalls eingegeben werden
Übersetzungsergebnisse
"Direkte Transliteration wird verw" von Englische Sprache Übersetzen
Deutsche Sprache
Direkte Transliteration wird verwendet, weil sie den Rhythmus und Rhythmus des Originaltitels bewahrt und gleichzeitig den exotischen Charakter des Films widerspiegelt.
Vermeer erklärte, dass jeder Text für einen bestimmten Zweck und Zweck erstellt wurde. Der Zweck der Übersetzung umfasst Zeit, Ort, Umgebung, soziale Medien und Publikum. Unter diesen Faktoren hat der Übersetzer den größten Einfluss auf die Formulierung des Übersetzungszwecks. Die beste Wahl ist Transliteration, da die Leser dieser Filme den Film bereits durch Bücher kennen, bevor sie den Titel lesen.
Englische Sprache
Direct transliteration is used because it preserves the rhythm and rhythm of the original title while reflecting the exotic character of the film.
Vermeer explained that each text was created for a specific purpose and purpose. The purpose of translation includes time, place, environment, social media and audience. Among these factors, the translator has the greatest influence on the formulation of the translation purpose. The best choice is transliteration, since the readers of these films already know the film through books before reading the title.
Verwandte Übersetzung
Sechsundzwanzig Sprachübersetzungen
Sechsundzwanzig Sprachübersetzungen
Online-Übersetzungsunterstützung

Englische SpracheChinesischTraditionelles ChinesischJapanische SpracheKoreanischFranzösischSpanischThaiArabischRussische SprachePortugiesischDeutsche SpracheItalienischGriechischNiederländischPolnischBulgarischEstnischDänischFinnischTschechischRumänischSlowenischSchwedischUngarischVietnamesisch, Übersetzungen in anderen Sprachen.