"Kultur hat einen tiefgreifenden E" von Englische Sprache Übersetzen
【 Deutsche Sprache 】
Kultur hat einen tiefgreifenden Einfluss auf die Bildung, Entwicklung und Veränderung von Sprache. Sprache und Kultur sind eng miteinander verbunden. Die Unterschiede zwischen chinesischer und westlicher Kultur können sich in unterschiedlichen Aspekten in ihren jeweiligen Sprachen widerspiegeln und haben einen gewissen Einfluss auf das semantische Verständnis und die Übertragung im Prozess der englisch-chinesischen Übersetzung. Dieser Beitrag diskutiert hauptsächlich den Einfluss kultureller Unterschiede zwischen chinesischen und westlichen Kulturen auf die englisch-chinesische Übersetzung aus drei Hauptaspekten: den Einfluss kultureller Konnotationsunterschiede auf die Übersetzung, den Einfluss von Lebensstilunterschieden auf die englisch-chinesische Übersetzung und den Einfluss von Wertunterschieden auf die Übersetzung. Es ist notwendig, die chinesischen und westlichen kulturellen Hintergründe vollständig zu verstehen und den Originaltext auf der Grundlage des tatsächlichen Verständnisses der Konnotation des Originaltextes genau zu übersetzen.
【 Englische Sprache 】
Culture has a profound influence on the formation, development and change of language. Language and culture are closely linked. The differences between Chinese and Western cultures can be reflected in different aspects in their respective languages and have a certain impact on semantic understanding and translation in the process of English-Chinese translation. This paper mainly discusses the influence of cultural differences between Chinese and Western cultures on English-Chinese translation from three main aspects: the influence of cultural connotation differences on translation, the influence of lifestyle differences on the English-Chinese translation and the influence of value differences on the translation. It is necessary to fully understand the Chinese and Western cultural backgrounds and accurately translate the original text on the basis of the actual understanding of the connotation of the original text.