Online-Übersetzung

Original
Übersetzen
500 Zeichen können ebenfalls eingegeben werden
Übersetzungsergebnisse
"Die Qualität des Bildschirms wirk" von Englische Sprache Übersetzen
Deutsche Sprache
Die Qualität des Bildschirms wirkt sich direkt auf die Arbeitseffizienz der Benutzer aus, beeinträchtigt die menschliche Gesundheit zu einem gewissen Grad und ist auch die Schwierigkeit der Computeraktualisierung. Bei der Auswahl können folgende Aspekte berücksichtigt werden: der Abstand zwischen Punkten: Der Leuchtstoffbildschirm besteht aus vielen phosphoreszierenden Punkten in roten, grünen und blauen Grundfarben. Der Abstand zwischen Punkten ist der Abstand zwischen dem Lichtpunkt und dem Lichtpunkt, der der gleichen Farbe am nächsten ist. Je kleiner der Abstand zwischen den Punkten, desto klarer ist das Bild. Um einen Monitor zu kaufen, wählen Sie eine kleinere Entfernung. Aktualisierungsrate: die Anzahl der Aktualisierungen des Bildschirms pro Sekunde, in Hz. Der visuelle Zeiteffekt des menschlichen Auges ist 16-24-mal pro Sekunde, so dass es spürbar ist, dass das menschliche Auge bei einem Auffrischungsintervall von 30-mal pro Sekunde oder weniger flackert. Je höher die Bildwiederholrate, desto stabiler ist der Bildschirm und desto komfortabler fühlt sich der Benutzer. Normalerweise 70 Hz. Die obige Bildwiederholrate sorgt für eine stabile Darstellung des Bildes. Auflösung: Die Gesamtzahl der Pixel, aus denen das Bild besteht. Beispielsweise ist die Auflösung 800.600 ein Bildschirm, der 800 horizontale Punkte mit 600 vertikalen Punkten multipliziert, wenn ein Bild angezeigt wird. Je höher die Bildschirmauflösung, desto feiner das Bild. Bandbreite: Die maximale Datenmenge, die der Bildschirm pro Sekunde verarbeiten kann. Die Bandbreite bestimmt den Informationsbereich, den das Display verarbeiten kann, also den Frequenzbereich, den ein bestimmtes elektronisches Gerät verarbeiten kann.
Englische Sprache
The quality of the screen directly affects the work efficiency of users, affects human health to some extent, and is also the difficulty of computer updating. When selecting, the following aspects can be considered: the distance between dots: The fluorescent screen consists of many phosphorescent dots in red, green and blue primary colors. The distance between points is the distance between the light point and the light point closest to the same color. The smaller the distance between the dots, the clearer the image. To buy a monitor, choose a smaller distance. Update rate: the number of screen updates per second, in Hz. The visual time effect of the human eye is 16-24 times per second, so it is noticeable that the human eye flickers at a refresh interval of 30-times per second or less. The higher the refresh rate, the more stable the screen is and the more comfortable the user feels. Usually 70 Hz. The above refresh rate ensures a stable display of the image. Resolution: The total number of pixels that make up the image. For example, the resolution 800.600 is a screen that multiplies 800 horizontal dots by 600 vertical dots when an image is displayed. The higher the screen resolution, the finer the image. Bandwidth: The maximum amount of data that the screen can process per second. The bandwidth determines the information range that the display can process, i.e. the frequency range that a particular electronic device can process.
Verwandte Übersetzung
Sechsundzwanzig Sprachübersetzungen
Sechsundzwanzig Sprachübersetzungen
Online-Übersetzungsunterstützung

Englische SpracheChinesischTraditionelles ChinesischJapanische SpracheKoreanischFranzösischSpanischThaiArabischRussische SprachePortugiesischDeutsche SpracheItalienischGriechischNiederländischPolnischBulgarischEstnischDänischFinnischTschechischRumänischSlowenischSchwedischUngarischVietnamesisch, Übersetzungen in anderen Sprachen.