Online-Übersetzung
Original
Automatische Identifizierung
Englische Sprache
Chinesisch
Traditionelles Chinesisch
Japanische Sprache
Koreanisch
Französisch
Spanisch
Thai
Arabisch
Russische Sprache
Portugiesisch
Deutsche Sprache
Italienisch
Griechisch
Niederländisch
Polnisch
Bulgarisch
Estnisch
Dänisch
Finnisch
Tschechisch
Rumänisch
Slowenisch
Schwedisch
Ungarisch
Vietnamesisch
Übersetzen
Englische Sprache
Chinesisch
Traditionelles Chinesisch
Japanische Sprache
Koreanisch
Französisch
Spanisch
Thai
Arabisch
Russische Sprache
Portugiesisch
Deutsche Sprache
Italienisch
Griechisch
Niederländisch
Polnisch
Bulgarisch
Estnisch
Dänisch
Finnisch
Tschechisch
Rumänisch
Slowenisch
Schwedisch
Ungarisch
Vietnamesisch
500
Zeichen können ebenfalls eingegeben werden
Übersetzungsergebnisse
Deutsche Übersetzung Englische Sprache (
5189
)
Mit der Entwicklung von China& Quot; Mit Wirtschaft und Technologie spielt das Internet eine immer aktivere Rolle in unserem täglichen Leben. Gleichzeitig wurde der Lebensstandard der Menschen verbessert. Jetzt ist das Mobiltelefon eine Notwendigkeit für Menschen und Leben geworden, ist ein unverzichtbarer Teil
kation hin". wenn kulturell、Die Übersetzungstheorie entsteht, sie ist natürlich eine Strategie der Domestizierung und Entfremdung der Sozialisation. Domestizierung und Entfremdung haben unterschiedliche Übersetzungsstrategien pr、opose、d von dem italienisch-amerikanischen Gelehrten Lawrence venutinhe Translator sinvisib、Kapazität: 1995. Basnetze. Theorie der kulturellen Übersetzung Die Untertitel sollten so sein: Sie glauben nicht, dass Sie genug Vision haben, um sie zu verstehen. Viele Chinesen haben auch kulturelle Übersetzung studiert. Die heimische Forschung zur späteren literarischen Übersetzung steht nach wie vor im Fokus des Übersetzungsfeldes. Einige Gelehrte wie Zhang Chunbo, Qian Shaochang und Ma Chengqi haben herausragende Beiträge zu diesem Bereich geleistet. Aufgrund der großen Unterschiede zwischen chinesischen und fremden Kulturen müssen chinesische Übersetzer ihre Wertschätzung und Ausdruckskraft organisch mit Zuhören verbinden und flexibel mit Lücke kombinieren. Aufgrund der kulturellen Unterschiede zwischen Ost und West widmen sie dem Hören exzellentes Übersetzungsmaterial. Anhand der kulturellen Übersetzung untersuchen wir, wie Fernsehprogramme übersetzt werden können. Wenn Filme und Fernsehwerke eines Landes von Zuschauern in anderen Ländern akzeptiert werden, müssen wir die Kultur und den Übersetzungsprozess anderer Länder berücksichtigen. Tishop glaubt, dass diese Suchergebnisse einige Hinweise für die Praxis der Untertitelung liefern können. Zielgruppen helfen, Standard-Film- und Fernsehwerke zu verstehen
Film- und Fernseharbeiten sind ein wichtiges Fenster, um verschiedene Kulturen zu verstehen, und Film- und Fernseharbeiten sind ein wichtiger Faktor, der die Qualität von Film- und Fernsehwerken bestimmt. Das ist wichtig in Filmen und im Fernsehen. Aber man muss die Aufgabe richtig angehen. Eugene glaubt, dass Übersetzung die Reproduktion natürlicher Äquivalente beinhaltet, um Informationen über die Ausgangssprache, die erste Bedeutung und den neunten Stil der Sprache zu erhalten. Übersetzer kommunizieren zwischen verschiedenen Kulturen. Mit der kontinuierlichen Weiterentwicklung und Vertiefung der Übersetzungstheorie. Die Menschen haben erkannt, dass diese Art der Übersetzung nicht bedingungslos, sondern reines sprachliches Verhalten ist. Von den 1920er bis 1960er Jahren förderte die Linguistik die Übersetzungswissenschaft wirklich. In den 1980er Jahren betrat die Übersetzungswissenschaft eine neue Stufe: die kulturelle Übersetzungstheorie. 2002,Nidapointeduthat& Amp; Amp; Quote; Für eine erfolgreiche Übersetzung ist Bikulturalismus wichtiger als Zweisprachigkeit, denn Worte haben nur Bedeutung für Kultur und Kultur. Amp; Quot; Im 2005 war Nord der Ansicht, dass Übersetzungskind für die interkulturelle Kommunikation von Vorteil ist; In 2006 erwähnte snelli in seinem Buch, dass er glaubte, dass die Veröffentlichung von Übersetzung, Geschichte und Kultur die Form und Stufe der Übersetzungsforschung markierte. Kulturwandel; Bassnet und Leavalle sind besorgt über das Fa die kulturellen Entscheidungen der Übersetzungswissenschaft. Susanbasnetsimilysurmisethattranslationis& Amp; Amp; Quote; Das bedeutet, dass wir nicht mehr Informationen über Autoren und ihre Werke benötigen, sondern neue Wege finden können, um zu schreiben. Die Übersetzung löst das Problem der Straflosigkeit, weil sie einen international anerkannten Stil annimmt und viele Richtlinien zur Straflosigkeit auf die eigene Sauna-Atmosphäre schreibt. Sie weist unverblümt auf die interkulturelle Kommuni
e Übersetzungstheorie auftaucht, ist es natürlich eine Strategie der Domestizierung und Fremdisierung der Sozialisation. Domestizierung und Ausländerisierung haben unterschiedliche Übersetzungsstrategien, die vom italienisch-amerikanischen Gelehrten Lawrence venutinhe Übersetzer sinvisib vorgeschlagen wurde、Kapazität: 1995. Basnets. Theorie der kulturellen Übersetzung Die Untertitel sollten so sein: Sie glauben nicht, dass sie genug Vision haben, um sie zu verstehen. Viele Chinesen haben auch kulturelle Übersetzung studiert. Die heimische Forschung zur späteren literarischen Übersetzung bleibt immer noch in der Ausrichtung des Übersetzungsfeldes. Einige Gelehrte wie Zhang Chunbo, Qian Shaochang und Ma Chengqi haben herausragende Beiträge zu diesem Bereich geleistet. Aufgrund der großen Unterschiede zwischen chinesischen und fremden Kulturen müssen chinesische Übersetzer ihre Wertschätzung und Ausdrucksstärke organisch mit Zuhören verbinden und flexibel mit Lücke kombinieren. Aufgrund der kulturellen Unterschiede zwischen Ost und West widmen sie exzellenten Übersetzungsmaterialien dem Zuhören. Ausgehend von der kulturellen Übersetzung wird untersucht, wie TV-Programme übersetzt werden können. Wenn Film- und Fernsehwerke eines Landes von Zuschauern in anderen Ländern akzeptiert werden, müssen wir die Kultur und den Übersetzungsprozess anderer Länder berücksichtigen. Tishop glaubt, dass diese Suchergebnisse einige Hinweise für die Praxis der Untertitel-Übersetzung liefern können. Zielgruppen helfen, Standard-Film- und Fernsehwerke zu verstehen
1. Die Einführung von Film- und Fernsehwerken ist ein wichtiges Fenster, um verschiedene Kulturen zu verstehen, und Film- und Fernseharbeiten sind ein wichtiger Faktor, der die Qualität von Film- und Fernsehwerken bestimmt. Das ist wichtig in Filmen und im Fernsehen. Aber Sie müssen die Aufgabe richtig handhaben. Eugene glaubt, dass Übersetzung die Reproduktion natürlicher Äquivalente beinhaltet, um Informationen über die Ausgangssprache, die erste Bedeutung und den neunten Stil der Sprache zu erhalten. Übersetzer kommunizieren zwischen verschiedenen Kulturen. Mit der kontinuierlichen Weiterentwicklung und Vertiefung der Übersetzungstheorie. Die Menschen haben erkannt, dass diese Art der Übersetzung nicht bedingungslos, sondern reines Sprachverhalten ist. Von den 1920er bis 1960er Jahren förderte die Linguistik die Übersetzungswissenschaft wirklich. In den 1980er Jahren betrat die Übersetzungswissenschaft eine neue Stufe: die kulturelle Übersetzungstheorie. 2002,nidapointeduthat" Für eine erfolgreiche Übersetzung ist Bikulturalismus wichtiger als Zweisprachigkeit, denn Worte haben nur für Kultur und Kultur Bedeutung. “; Im 2005 glaubte Nord, dass Übersetzung kindorf sei Nutzen der interkulturellen Kommunikation; Im 2006 erwähnte snelli in seinem Buch, dass er glaubte, dass die Veröffentlichung von Übersetzung, Geschichte und Kultur die Form und Stufe der Übersetzungsforschung markierte. Kulturwandel; Und Bassnet und Leavealle sind besorgt über die Faktoren der kulturellen Entscheidungen der Übersetzungswissenschaft. Susanbasnetsimilysurmisethattranslationis" Das bedeutet, dass wir nicht mehr Informationen über Autoren und ihre Werke benötigen, aber wir können neue Wege finden, um zu schreiben. Die Übersetzung löst das Problem der Straflosigkeit, weil sie einen international anerkannten Stil annimmt und viele Richtlinien zur Straflosigkeit auf die eigene Saunhomesphäre schreibt. Sie wies unverblümt darauf hin, Interkulturelle Kommunikation “; Wenn kulturell
Die Aufrechterhaltung des linken Dickdarms während der laparoskopischen radikalen Resektion von Rektumkrebs kann die Operationszeit effektiv verkürzen, die Menge des intraoperativen Blutverlustes verringern, die Anzahl der inferioren mesenterischen Arterienlymphknotendissektionen erhöhen und die Wiederherstellung der gastrointestinalen Funktion nach der Operation mit weniger Komplikationen fördern. und kurzfristige Komplikationen. Die hohe Überlebensrate ist von positiver Bedeutung für die Verbesserung der Lebensqualität von Patienten.
Die Operationszeit, die erste anale Auspuffzeit, die Erholungszeit der Darmgeräusche und die erste Fütterungszeit der reservierten Gruppe waren kürzer als die der nicht reservierten Gruppe, Es gab keinen signifikanten Unterschied in der Gesamthäufigkeit postoperativer Komplikationen (8,3% vs 17,0%) zwischen den beiden Gruppen (P > 0,05) Es gab keinen signifikanten Unterschied in der 3-Jahres-Überlebensrate (83,3% vs 74,5%) zwischen den beiden Gruppen (P > 0,05), und der Wert der 6-Monats-Überlebensqualität war in der Erhaltungsgruppe höher als in der Nicht-Erhaltungsgruppe (p < 0.05).
Der Verbrauch von PET-Grundnahrungsmitteln im Tiernahrungsmittelverbrauch sinkt von Jahr zu Jahr, Haustiere sind in hohem Maße personalisiert, und die Menschen achten mehr auf die Qualität des Tierlebens.、Der Konsum von Tiernahrungsmitteln wird weiter steigen.、pet products ist eine Marke von pet products、Nach der Marktanalyse von Produkten und den Bedürfnissen der Industrieentwicklung ist der Zweck, moderne Katzen zu machen;、Design mit Tradition, Reengineering、,und moderne Ästhetik integrieren.、Kreativität Verpackung
Seit Beginn des 21.Jahrhunderts hat Chinas Wirtschaftskraft sprunghafte Entwicklung erreicht. In diesem Zusammenhang hat auch die Entwicklung kleiner und mittlerer Unternehmen in China bemerkenswerte Erfolge erzielt. Im Entwicklungsprozess kleiner und mittlerer Unternehmen ist die Verbesserung der Kernwettbewerbsfähigkeit von Unternehmen eine wichtige Voraussetzung für sie, um am Marktwettbewerb teilzunehmen und Wettbewerb zu erhalten. Mit der kontinuierlichen Stärkung der Verbindung zwischen China und der Weltwirtschaft ist das Lebensumfeld kleiner und mittlerer Unternehmen auf dem Markt verschärft. Dies fordert auch Chinas kleine und mittlere Unternehmen auf, dem Aufbau der Kernwettbewerbsfähigkeit mehr Aufmerksamkeit zu schenken, um sich an die sich ändernde wirtschaftliche Situation anzupassen. Dieses Papier nimmt die Entwicklung von kleinen und mittleren Unternehmen in Taizhou, Provinz Zhejiang als Forschungsobjekt, analysiert die Probleme, die beim Aufbau der Kernwettbewerbsfähigkeit von kleinen und mittleren Unternehmen in Taizhou bestehen, und schlägt Gegenmaßnahmen zur Förderung der Kernwettbewerbsfähigkeit kleiner und mittlerer Unternehmen in Taizhou vor.、Schlüsselwörter: Entwicklung kleiner und mittlerer Unternehmen; Kernwettbewerbsfähigkeit der Unternehmen; Taizhou kleine und mittlere Unternehmen.
Mit der Entwicklung der Vorschulerziehung werden die sozialen Anforderungen an die berufliche Qualität und Fähigkeiten der Lehrer schrittweise verbessert, und das Problem des Arbeitsdrucks der Kindergartenlehrer rückt zunehmend in den Vordergrund. Die Entlastung des Arbeitsdrucks der Erzieherinnen und Erzieherinnen fördert die Lösung des Problems des Arbeitsdrucks der Erzieherinnen und Erzieherinnen und Erzieherinnen und Erzieherinnen sowie ihre berufliche Entwicklung. Derzeit gibt es nur wenige Studien zu den Minderungsmaßnahmen des Arbeitsdrucks in Kindergärten, die meist in den Vorschlägen erwähnt werden, die nicht umfassend genug sind. Daher ist es von großer theoretischer und praktischer Bedeutung, die aktuelle Situation des Arbeitsdrucks von Erzieherinnen und Erzieherinnen zu erforschen, die Quelle des Drucks herauszufinden und effektive Lösungen vorzuschlagen.
Die Forschung gliedert sich hauptsächlich in fünf Teile: Der erste Teil ist die Frage, hauptsächlich der Grund der Forschung, vergleichende Analyse und Zusammenfassung der bestehenden Forschung, und der Inhalt, die Methode und die Bedeutung der Forschung werden beschrieben. Der zweite Teil analysiert die aktuelle Situation und Quellen des Drucks von Kindergartenlehrern durch Literaturrecherche und Datensammlung. Der dritte Teil fasst den Einfluss des übermäßigen Drucks von Erzieherinnen und Erzieherinnen durch Fallanalyse zusammen. Im vierten Teil sollen Maßnahmen zur Entlastung der Kindergartenlehrer vorgeschlagen werden. Lehrer sollten ihre beruflichen Fähigkeiten verbessern und lernen, sich selbst zu dekomprimieren. Die Familie des Lehrers sollte genügend Unterstützung und Verständnis geben; Eltern sollten korrekte Bildungskonzepte und vernünftige Erwartungen festlegen; Kindergartenleitung wissenschaftliches Management, Kollegen helfen einander; Starke Unterstützung von Gesellschaft und Regierung.
Die vorliegende Studie nutzte auf Basis vorheriger Studien umfassend Literaturrecherche und Fallanalysemethode, um die aktuelle Situation, Quelle und Einfluss des Arbeitsdrucks von Kindergartenlehrern zu erforschen und zu analysieren, um wirksame Maßnahmen zur Entlastung des Arbeitsdrucks vorzuschlagen.
Es gibt nur wenige Forschungen über Stressabbau-Maßnahmen in Kindergärten. Die meisten davon werden im Vorschlagsteil erwähnt, der nicht umfassend genug ist. Daher ist es von großer theoretischer und praktischer Bedeutung, die aktuelle Situation des Arbeitsdrucks von Erzieherinnen und Erzieherinnen zu erforschen, die Quelle des Drucks herauszufinden und effektive Lösungen vorzuschlagen.
Mit der Entwicklung der Vorschulerziehung verbessern sich allmählich die sozialen Anforderungen an die berufliche Qualität und Fähigkeiten der Lehrer, und das Problem des Arbeitsdrucks der Kindergartenlehrer rückt zunehmend in den Vordergrund. Die Entlastung des Arbeitsdrucks der Erzieherinnen und Erzieherinnen ist vorteilhaft, um das Problem des Arbeitsdrucks der Erzieherinnen und Erzieherinnen zu lösen und die körperliche und geistige Gesundheit und ihre berufliche Entwicklung zu fördern.
Wir sollten darauf achten, Mathematik aus der Lebenserfahrung und dem vorhandenen Wissen der Grundschüler zu lernen und zu verstehen Gleichzeitig wird auch darauf hingewiesen, dass "das Explorationsbewusstsein der Schüler kultivieren und es den Schülern ermöglichen, zunächst zu lernen, mit ihren mathematischen Kenntnissen und Methoden einige einfache praktische Probleme zu lösen". Diese Anforderung offenbart die Beziehung zwischen Mathematik und realem Leben, d.h. Mathematik kommt aus dem realen Leben und Mathematik dient dem realen Leben. Beide sind voneinander abhängig und unverzichtbar. Es ist zur obersten Priorität des Mathematikunterrichts der Grundschule geworden, Schülern das numerische Denken zu ermöglichen, praktische Probleme im realen Leben zu beobachten, zu analysieren und zu lösen Als Organisator und Führer des Klassenzimmers sollten wir den besten Kontaktpunkt mit der Lebenserfahrung der Schüler anstreben, eine Brücke zwischen Mathematikunterricht und Lebensrealität bauen, frische Lebensthemen in den Klassenraum einführen und durch den Klassenraum laufen, um Mathematikwissen lebendig, interessant und leicht zu verstehen zu machen, weil es nah am Leben ist Nur durch persönliches Gefühl, Erfahrung und Erfahrung können die Studierenden die enge Beziehung zwischen mathematischem Wissen und Alltag erkennen.
ROS Assay, Calcein AM/PI Assay und Annexin V-FITC /PI Assay wurden durchgeführt, um den Effekt von IGF1 überexprimierten mesenchymalen Stammzellen auf die Apoptose von BSMCs zu verifizieren, die durch hohe Glukose auf zellulärer Ebene induziert werden.
Mit dem Fortschritt der Gesellschaft, der wirtschaftlichen Entwicklung, der Anforderungen der Menschen an Lebensmittel werden immer höher, um sichere und leckere Lebensmittel zu produzieren, erfordert es, dass Lebensmittelpraktiker eine gute Berufsethik und qualifizierte Betriebsfähigkeiten haben müssen, daher sind Lebensmittelunternehmen für die Qualität der Personalanforderungen besonders wichtig. Um qualitativ hochwertige Mitarbeiter zu haben, können Unternehmen nicht nur Mitarbeiter durch externe Einstellung gewinnen, sondern auch die Qualität der Mitarbeiter durch Schulungen verbessern, die von Unternehmen verlangt, das Managementsystem für Personalschulungen einzurichten und zu verbessern. Um effektive Schulungen für Mitarbeiter zu implementieren, um die Bedürfnisse der Unternehmenstalentqualität zu erfüllen. Viele Unternehmen haben dieses Problem jedoch nicht erkannt, nicht genug Aufmerksamkeit für die Mitarbeiterschulung. Dieser Beitrag untersucht die spezifische Situation der Mitarbeiterschulung von Shanwei MD Food Company, findet die bestehenden Probleme heraus und analysiert die relevanten Gründe und gibt Lösungen für die Probleme der Mitarbeiterschulung kombiniert mit Trainingstheorie, Um Shanwei MD Food dabei zu unterstützen, sein Mitarbeiterschulungsmanagementsystem zu verbessern und die Qualität der Mitarbeiter zu verbessern. Und hoffen, Referenz für andere kleine und mittlere Unternehmen zu geben, um das System der Personalausbildung zu etablieren und zu verbessern.
Dieses Papier entwickelt die Community Second-Hand-Handelsmarkt-Website, die eine umweltfreundlichere, bequemere und zuverlässige Community Second-Hand-Handels-Service-Plattform für Community-Mitarbeiter bietet. 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
Das System basiert auf dem MVC-Modus der B-S-Architektur. Das System verwendet Java als Entwicklungsgrundlage, verwendet SSM-Framework für die Entwicklung und verwendet Maven, um das Projekt zu bauen. Am Frontend wird Bootstrap für das Layout der Webseite verwendet, eclipse als spezielles Werkzeug für die Entwicklung und MySQL als Datenbank. Das Managementsystem umfasst hauptsächlich Vordergrundanwendungsmodul und Hintergrundverwaltungsmodul. Das Benutzermodul ist unterteilt in Anmeldefunktion, Registrierungsfunktion, Benutzerzentrenfunktion, Warenfreigabefunktion, Warenklassifizierungsfunktion, Warensuchfunktion, Warenkauffunktion und Warendetailfunktion. Das Managementmodul umfasst Benutzerverwaltungsfunktion, Warenverwaltungsfunktion und Auftragsverwaltungsfunktion. Die beiden Module korrespondieren durch entsprechende Module und Schnittstellen, um das modulare Management des Systems zu realisieren.
Menschen sind nicht in der Lage, Leergut umweltfreundlich und effizient zu verwalten, was zu einer ernsthaften Verschwendung von Leergut führt. Der Second-Hand-Markt der Gemeinschaft verwendet den o2o-Modus, um Offline-Transaktionen mit dem Internet zu kombinieren. Benutzer können online kaufen und offline handeln. Einwohner der Gemeinschaft können Waren bequemer verstehen und sicherer handeln.
Mit der rasanten Entwicklung der Gesellschaft und der kontinuierlichen Verbesserung der Lebensqualität und Konsumfähigkeit der Menschen ist Impulskonsum nicht nur ein großer Konsum von Geld, sondern führt auch zum Müßiggang vieler Materialien.
Ausgehend von der Finanzierung von Klein- und Kleinstunternehmen als Forschungsobjekt, diskutiert dieser Beitrag die Innovation von Internet Finance und Finanzierungsmodus von Klein- und Kleinstunternehmen. Die wichtigsten Schlussfolgerungen sind folgende: (1) Das Internet-Finanzierungsmodell hat die Eigenschaften von Inklusivität, Bequemlichkeit und Relevanz. Es kann die Finanzierungsprobleme von Klein- und Kleinstunternehmen lösen. Es gibt Vorteile der Synergie und Zusammenarbeit zwischen Internet-Finanzierung und Finanzierung von Klein- und Kleinstunternehmen. (2) Die traditionellen Finanzierungskanäle von Klein- und Kleinstunternehmen werden in direkte Finanzierungskanäle und indirekte Finanzierungskanäle unterteilt. In diesem Beitrag wird der Finanzierungsbedarf von Klein- und Kleinstunternehmen und das Angebot von Internetfinanzierung aus der Perspektive von Angebot und Angebot diskutiert und die entsprechende Nachfrage und Angebot abgestimmt, die schließlich in Punkt-zu-Punkt-Finanzierungsmodus, Kleinkreditfinanzierung basierend auf Big Data zusammengefasst werden können. Es gibt vier Hauptmodi: den Modus der öffentlichen Finanzierung und den Modus der Finanzierung des Portals der elektronischen Finanzinstitute. In der zukünftigen Forschung kann sie unter folgenden Aspekten durchgeführt werden: (1) die aktuelle Situation der ausländischen Internetfinanzierung zur Unterstützung der Unternehmensfinanzierung zu sortieren und Fallreferenz für die inländische Forschung zu liefern; (2) die Zusammenarbeit zwischen Internetfinanzierung und Finanzierung von Klein- und Kleinstunternehmen aus quantitativer Forschung weiter zu analysieren; (3) eine große Datenmenge aus der Untersuchung des Finanzierungsbetrags und des Finanzierungszyklus von Klein- und Kleinstunternehmen zu erhalten, um die Übereinstimmung zwischen Internetfinanzierung und Angebot und Nachfrage von Klein- und Kleinstunternehmen weiter nachzuweisen.
rdern. Lagereingangsfinanzierungsprodukte können die Finanzierungsschwierigkeiten von Klein- und Kleinstunternehmen, Bankrisikokontrolle und Abteilungsaufsicht lösen.
Im Kontext der normalisierten Prävention und Kontrolle von Epidemien sollten wir die Forschung und Entwicklung der Finanztechnologie stärken und die tiefe Integration der zugrunde liegenden Technologie und der kleinen und Mikrofinanzszenarien fördern. Künstliche Intelligenz ist eine der wichtigsten zugrunde liegenden Technologien der Finanztechnologie. Finanzinstitute und Finanztechnologieunternehmen sollten Spitzentechnologien wie Gehirn wie Intelligenz, Gruppenintelligenz Wahrnehmung, Multi-Agenten-System, tiefes Verstärkungslernen und multimodale Mensch-Computer-Interaktion erforschen, den Anwendungsbereich der künstlichen Intelligenz erweitern, den gesamten Prozess des kleinen und mikrofinanziellen Geschäfts ermöglichen und intelligente Risikokontrolle, intelligenten Betrieb, intelligenten Kundenservice innovieren Intelligentes Marketing und andere Anwendungsszenarien.、Unter ihnen ist Risikokontrolle der "Schmerzpunkt" kleiner und mikrofinanzieller Dienstleistungen. Wir sollten das intelligente Risikokontrollsystem verbessern und die Kreditbewertung von Big Data vor Darlehen, intelligente Kreditgenehmigung während des Darlehens und Online-Überwachung des gesamten Prozesses nach dem Darlehen realisieren. Wir sollten der fördernden Rolle des intelligenten Betriebs voll und ganz Rechnung tragen, das Automatisierungsniveau aller Unternehmensverbindungen verbessern und die Betriebskosten senken, um die Finanzierungskosten von Klein- und Kleinstunternehmen zu senken. Blockchain wurde als wichtiger Teil der "neuen Infrastruktur" aufgeführt. Wir sollten neue Technologien und Tools wie Datenzusammenarbeit innerhalb und außerhalb der Kette, Lightning Network, Side Chain Cross Chain und Alliance Chain "Regulatory Sandbox" erforschen, Engpässe wie Systembetriebseffizienz bei der Anwendung von Klein- und Mikrofinanzszenarien durchbrechen, die Integration von "drei Ketten" der Blockchain, Lieferkette und Industriekette fördern und die Entwicklung von Forderungen, Aufträgen fö
utes Unternehmensimage aufrechterhalten, uns aktiv mit dem Finanztechnologie-Ökosystem verbinden und unseren eigenen Finanzierungsbedarf besser erfüllen.
<<
<
>
Sechsundzwanzig Sprachübersetzungen
Deutsche Sprache Übersetzen Englische Sprache
Deutsche Sprache Übersetzen Chinesisch
Deutsche Sprache Übersetzen Traditionelles Chinesisch
Deutsche Sprache Übersetzen Japanische Sprache
Deutsche Sprache Übersetzen Koreanisch
Deutsche Sprache Übersetzen Französisch
Deutsche Sprache Übersetzen Spanisch
Deutsche Sprache Übersetzen Thai
Deutsche Sprache Übersetzen Arabisch
Deutsche Sprache Übersetzen Russische Sprache
Deutsche Sprache Übersetzen Portugiesisch
Deutsche Sprache Übersetzen Italienisch
Deutsche Sprache Übersetzen Griechisch
Deutsche Sprache Übersetzen Niederländisch
Deutsche Sprache Übersetzen Polnisch
Deutsche Sprache Übersetzen Bulgarisch
Deutsche Sprache Übersetzen Estnisch
Deutsche Sprache Übersetzen Dänisch
Deutsche Sprache Übersetzen Finnisch
Deutsche Sprache Übersetzen Tschechisch
Deutsche Sprache Übersetzen Rumänisch
Deutsche Sprache Übersetzen Slowenisch
Deutsche Sprache Übersetzen Schwedisch
Deutsche Sprache Übersetzen Ungarisch
Deutsche Sprache Übersetzen Vietnamesisch
Sechsundzwanzig Sprachübersetzungen
English
中文
繁體中文
日本語
한국어
Français
Español
ไทย
العربية
Русский язык
Portugues
Deutsche Sprache
lingua italiana
Ελληνικά
Ολλανδικά
Polski
Bułgarski
Eesti keel
dansk
suomalainen
Česky
românesc
Slovenščina
Svenska
magyar
Tiếng Việt
Online-Übersetzungsunterstützung
Englische Sprache
,
Chinesisch
,
Traditionelles Chinesisch
,
Japanische Sprache
,
Koreanisch
,
Französisch
,
Spanisch
,
Thai
,
Arabisch
,
Russische Sprache
,
Portugiesisch
,
Deutsche Sprache
,
Italienisch
,
Griechisch
,
Niederländisch
,
Polnisch
,
Bulgarisch
,
Estnisch
,
Dänisch
,
Finnisch
,
Tschechisch
,
Rumänisch
,
Slowenisch
,
Schwedisch
,
Ungarisch
,
Vietnamesisch
, Übersetzungen in anderen Sprachen.
Rückkehr nach Hause