Online-Übersetzung
Original
Automatische Identifizierung
Englische Sprache
Chinesisch
Traditionelles Chinesisch
Japanische Sprache
Koreanisch
Französisch
Spanisch
Thai
Arabisch
Russische Sprache
Portugiesisch
Deutsche Sprache
Italienisch
Griechisch
Niederländisch
Polnisch
Bulgarisch
Estnisch
Dänisch
Finnisch
Tschechisch
Rumänisch
Slowenisch
Schwedisch
Ungarisch
Vietnamesisch
Übersetzen
Englische Sprache
Chinesisch
Traditionelles Chinesisch
Japanische Sprache
Koreanisch
Französisch
Spanisch
Thai
Arabisch
Russische Sprache
Portugiesisch
Deutsche Sprache
Italienisch
Griechisch
Niederländisch
Polnisch
Bulgarisch
Estnisch
Dänisch
Finnisch
Tschechisch
Rumänisch
Slowenisch
Schwedisch
Ungarisch
Vietnamesisch
500
Zeichen können ebenfalls eingegeben werden
Übersetzungsergebnisse
Deutsche Übersetzung Englische Sprache (
5189
)
Addition bezieht sich auf das Hinzufügen einiger Wörter. Übersetzung von Phrasen oder Sätzen, um die im Text enthaltene Bedeutung entsprechend der verschiedenen Denkweisen genau auszudrücken. Sprachgewohnheiten und Ausdrücke in Englisch und Chinesisch.
Für eine gewöhnliche Familie bringt Sheldons Intelligenz Schwierigkeiten und verursacht manchmal Frustration in seiner Familie. All dies wird zur Wurzel des täglichen Konflikts und zu den unverzichtbaren Elementen in der Sitcom.
In Bezug auf den bilingualen Unterricht haben viele chinesische Experten vertiefte Studien durchgeführt, wie zum Beispiel: Yu Shuqin (Department of Chemistry, University of Science and Technology of China): Es ist schwieriger, bilinguale Lehre für Studenten zu fördern als für Postgraduierte. Beispielsweise wird die Vermittlung grundlegender Konzepte und Aussprache von biochemischen Grundkursen das Verständnis der Studierenden beeinflussen. Es wird vorgeschlagen, eine Diskussionsgruppe für Lehrer einzurichten, um den Austausch verschiedener Kurse zu stärken. Zhou Fuguo (Fakultät für Physik, Shanxi University): Zweisprachige Lehr- und Forschungsprojekte unterscheiden sich. Lehrprojekte sollten nicht nach den Standards wissenschaftlicher Forschungsprojekte beurteilt werden (z.B. nach der Anzahl der veröffentlichten Beiträge), sondern in der zweisprachigen Lehre gewisse Freiräume und praktische Möglichkeiten erhalten. Feng Lijuan (Department of Chemistry, Ocean University of China): Ich denke, es ist gut, eine zweisprachige Lehrkooperationsgruppe einzurichten, die Experten organisieren kann, um ausländische Lehrbücher zu studieren und Informationen über Lehrbücher auf der Website zu veröffentlichen. Lehrer können auch ihre Erfahrungen mit der Verwendung von Lehrbüchern auf der Website teilen und Ressourcen teilen. Zhang Yaoxue (Generaldirektor der Hochschulabteilung, Bildungsministerium): Zweisprachige Bildung sollte nicht nur durchgeführt, sondern auch gut gemacht werden. Die Anzahl der zweisprachigen Kurse wird einer von zehn Indikatoren für den Status der zu veröffentlichenden Schulen sein.
Um dem Publikum der Zielsprache zu helfen, die Untertitel mit minimalem Aufwand zu verstehen, sollte der Übersetzer die Untertitel relevant genug machen, um eine konsistente und natürliche Wirkung zu erzielen.
Der Grund, warum zweisprachige Bildung in vielen Ländern als wichtiger Bestandteil des nationalen Bildungssystems oder sogar als nationale Politik angesehen wird, wegen der Umwelt in der heutigen Wirtschaft, Informationstechnologie und Globalisierung、,Zweisprachige Bildung ist nicht nur die politische, wirtschaftliche, kulturelle und viele Funktionen、und Wert der Ausbildung zweisprachiger dualer kultureller Talente, kann effektiv dazu beitragen、nationale soziopolitische, wirtschaftliche, kulturelle, technologische Entwicklung und、Entwicklung der Studierenden und ihre solide theoretische Grundlage der bilingualen、Bildung und Wissenschaft Quot; Zweisprachiger Unterricht" Reform und Öffnung in China、Der WTO-Beitritt, vor dem Hintergrund der Popularität des Internets, sollte die、Bedürfnisse des 21sten Jahrhunderts mit neuen Talenten und roh. Chinas Außenbeziehungen、nachfrageorientiertes Angebot von" zweisprachiger Unterricht". Gleiche Bildungsrechte mit den Vereinigten Staaten、Staaten für persönliches sowie politisches und kulturelles Handeln in Kanada aufgrund der immensen、anders. & Quot; Zweisprachiger Unterricht" ist weder für Minderheiten noch für nationale Einheit bestimmt, sondern、Die Welt und die Welt, die Bedürfnisse des Staates und der Gesellschaft zu verstehen. Durch、der Einsatz von Literaturrecherche, Forschungs- und Vergleichsanalysemethoden wie、Mehrwinkel, dass ein günstiger Ort und Nachteile der bilingualen Bildung in der tatsächlichen、Prozess der Einführung.
Der Grund, warum zweisprachige Bildung in vielen Ländern als wichtiger Bestandteil des nationalen Bildungssystems oder sogar als nationale Politik angesehen wird, wegen des Umfelds in der gegenwärtigen Wirtschaft, Informationstechnologie und Globalisierung, zweisprachige Bildung ist nicht nur die politische, wirtschaftliche, Die Ausbildung zweisprachiger dualer kultureller Talente kann wirksam zur nationalen soziopolitischen, wirtschaftlichen, kulturellen, technologischen Entwicklung und zur Entwicklung der Studenten sowie zu ihrer soliden theoretischen Grundlage zweisprachiger Bildung und Wissenschaft beitragen. Quot; Zweisprachiger Unterricht" In der Reform und Öffnung in China der WTO beigetreten, vor dem Hintergrund der Popularität des Internets, sollten die Bedürfnisse des 21sten Jahrhunderts mit neuen Talenten und roh sein. Chinas Außenbeziehungen nachfrageorientiertes Angebot von" zweisprachiger Unterricht". Gleichberechtigte Bildungsrechte mit den Vereinigten Staaten für persönliches, politisches und kulturelles Handeln in Kanada aufgrund der sehr unterschiedlichen Bedingungen. Quot; Zweisprachiger Unterricht" Es ist nicht für Minderheiten oder nationale Einheit gedacht, sondern um die Welt und die Welt, die Bedürfnisse des Staates und der Gesellschaft zu verstehen. Durch den Einsatz von Literaturrecherche, Forschung und vergleichenden Analysemethoden wie Mehrwinkel, dass ein günstiger Platz und Nachteile der bilingualen Bildung im eigentlichen Prozess der Einführung.
Der Grund, warum zweisprachige Bildung in vielen Ländern als wichtiger Bestandteil des nationalen Bildungssystems oder sogar als nationale Politik angesehen wird, wegen des Umfelds in der gegenwärtigen Wirtschaft, Informationstechnologie und Globalisierung, zweisprachige Bildung ist nicht nur die politische, wirtschaftliche, Die Ausbildung zweisprachiger dualer kultureller Talente kann effektiv zur nationalen soziopolitischen, wirtschaftlichen, kulturellen, technologischen Entwicklung und zur Entwicklung der Studenten sowie zu ihrer soliden theoretischen Grundlage zweisprachiger Bildung und Wissenschaft beitragen. Quot; Zweisprachiger Unterricht" in der Reform und Öffnung in China der WTO beigetreten, vor dem Hintergrund der Popularität des Internets, sollte die、Bedürfnisse des 21sten Jahrhunderts mit neuen Talenten und roh. Chinas Außenbeziehungen、nachfrageorientiertes Angebot von" zweisprachiger Unterricht". Gleichberechtigte Bildungsrechte mit den Vereinigten Staaten für persönliches, politisches und kulturelles Handeln in Kanada aufgrund der sehr unterschiedlichen Bedingungen. Quot; Zweisprachiger Unterricht" Es ist nicht für Minderheiten oder nationale Einheit gedacht, sondern um die Welt und die Welt, die Bedürfnisse des Staates und der Gesellschaft zu verstehen. Durch den Einsatz von Literaturrecherche, Forschung und vergleichenden Analysemethoden wie Mehrwinkel, dass ein günstiger Platz und Nachteile der bilingualen Bildung im eigentlichen Prozess der Einführung.
Da die interpretative Ähnlichkeit durch das Teilen von Erklärungen und Implikationen zwischen Quelltext und Zieltext gemessen wird, müssen Übersetzer explizite und implizite Informationen in Quelltexten identifizieren.
Mit dem Aufkommen des Informationszeitalters, der Beschleunigung der wirtschaftlichen Globalisierung und der Internationalisierung der Bildung, der zunehmenden Häufigkeit des Austauschs zwischen Ländern und dem zunehmenden internationalen Einfluss Chinas, Fachhochschulen und Universitäten sind verpflichtet, interdisziplinäre und internationale Talente mit soliden Fachkenntnissen und Fähigkeiten sowie guten fremdsprachlichen Kommunikationsfähigkeiten zu fördern. Gleichzeitig wies das Bildungsministerium darauf hin, dass es den internationalen Standards entspricht, den Bedürfnissen der Entwicklung der internationalen Situation und den internationalen Herausforderungen entspricht:& Quot; Die Umsetzung des zweisprachigen Unterrichts ist Chinas Hochschulbildung, um sich an den Trend der wirtschaftlichen Globalisierung anzupassen, die Kultivierung des internationalen Kooperationsbewusstseins, des internationalen Austauschs und der Wettbewerbsfähigkeit exportorientierter Talente ist ein wichtiger Weg. Amp; Zitat?
Den Daten zufolge startete der Live-E-Commerce im 2016 und brach im 2019 aus. Mit der Entwicklung der Live-Broadcast-Plattform und der Einführung der 5g-Technologie、E-Commerce Live-Übertragung bringt Verbrauchern ein neues Einkaufserlebnis und eine gewisse wirtschaftliche Entwicklung. Live-Broadcasting zur Unterstützung von Landwirten ist im E-Commerce Live-Broadcasting etwas spezieller、Sie kann die Armutsbekämpfung im ländlichen Raum vorantreiben und fördert die Wiederbelebung des ländlichen Raums. ***、Auf dem Forum zur Armutsbekämpfung im Zweiten Weltkrieg mobilisierten und setzten wir die umfassende Armutsbekämpfung fort und betonten die Notwendigkeit, das Problem des Verkaufs landwirtschaftlicher Produkte zu lösen und die Andockung von Produktion und Marketing umzusetzen.、Um effektiv Maßnahmen zur Armutsbekämpfung durchzuführen, sollten wir das Internet geschickt nutzen, um das Problem des Verkaufs landwirtschaftlicher Produkte zu lösen.
Seine Aufgabe ist es, korrekte Schlussfolgerungen zu ziehen, auf welcher Ebene die Relevanz der ursprünglichen Äußerung erreicht werden kann, um die Relevanz so genau wie möglich zu übersetzen, dass der Übersetzungsrezeptor die richtige Bedeutung des Originaltextes hat.
Zweisprachiger Unterricht sollte in verschiedenen Formen durchgeführt werden. Je nach Schule, Fach und Hauptfach sollte der Anteil der Unterrichtsmaterialien und Vorlesungen in englischer Sprache von den Lehrern selbst nach der spezifischen Situation bestimmt werden und nicht von den Verwaltungsabteilungen festgelegt werden. Die Evaluation des zweisprachigen Unterrichts sollte multi-form statt one-size-fits-all erfolgen. Der Aufbau zweisprachiger Lehrpläne sollte systematisch erfolgen. Ob beispielsweise ein Kurs den Zweck des zweisprachigen Unterrichts erreichen kann, muss im Voraus systematisch, Schritt für Schritt studiert und auf verschiedenen Ebenen aufeinander abgestimmt werden. Unter der Leitung der Theorie sollte es rational und stetig durchgeführt werden, und ein diversifizierter zweisprachiger Unterricht sollte nach ihren eigenen Bedingungen durchgeführt werden und allmählich ihre eigenen Merkmale bilden.
. Unter der Leitung der Theorie sollte es rational und stetig durchgeführt werden, und ein diversifizierter zweisprachiger Unterricht sollte nach ihren eigenen Bedingungen durchgeführt werden und allmählich ihre、eigene Merkmale.
Gegenwärtig ist die Entwicklung zweisprachiger Lehrveranstaltungen an Hochschulen und Universitäten in einem eigenen Zustand, und es fehlt an Kommunikation und Zusammenarbeit zwischen Schulen. Als Forschungsprojekt der zweisprachigen Unterrichtsreform ist es schwierig, nur von einer Schule und mehreren Lehrern zu investieren, Ressourcen und Macht zu erhalten. Die gemeinsame Entwicklung zweisprachiger Lehrreihenkurse durch mehrere Schulen kann Ressourcen integrieren, die Entwicklung von Curriculum und Curriculum-System beschleunigen und verbessern.、Gegenwärtig befindet sich der bilinguale Unterricht in China noch in der Phase der Erforschung und Anhäufung von Erfahrungen, die nur in einem bestimmten Bereich durchgeführt werden sollten und noch nicht das Ausmaß der umfassenden Umsetzung erreicht haben. Darüber hinaus haben viele Hochschulen und Universitäten nicht die Bedingungen von Lehrern, Schulen und Studenten, um zweisprachigen Unterricht in großem Maßstab durchzuführen, insbesondere einige lokale Hochschulen und Universitäten, einige westliche Hochschulen und Universitäten und einige landwirtschaftliche Hochschulen und Universitäten usw., Daher ist es notwendig, eine Reihe von effektiven Unterrichtsmodus zu erforschen und allmählich zu fördern, nachdem die Schulbedingungen reif sind.、Zweisprachiger Unterricht sollte in verschiedenen Formen durchgeführt werden. Je nach Schule, Fach und Hauptfach sollte der Anteil der Unterrichtsmaterialien und Vorlesungen in englischer Sprache von den Lehrern selbst nach der spezifischen Situation bestimmt werden und nicht von den Verwaltungsabteilungen festgelegt werden. Die Evaluation des zweisprachigen Unterrichts sollte multi-form statt one-size-fits-all erfolgen. Der Aufbau zweisprachiger Lehrpläne sollte systematisch erfolgen. Ob beispielsweise ein Kurs den Zweck des zweisprachigen Unterrichts erreichen kann, muss im Voraus systematisch, Schritt für Schritt studiert und auf verschiedenen Ebenen aufeinander abgestimmt werden
Anschließend überträgt der Übersetzer die Originalinformationen, indem er die Intention des Autors und den kognitiven Kontext und die Erwartung des Ziellesers versteht, um die relevante Übereinstimmung zwischen dem Zieltext und dem Originaltext zu erreichen, während die Leser der Zielsprache durch Inferenz ausreichende Übersetzungseffekte erzielen können.
Nehmen Sie Englisch als Beispiel. Gegenwärtig tendieren viele nicht-englischsprachige Länder dazu, Englisch als erste Wahl bei der Einrichtung von Fremdsprachenkursen zu wählen, und wählen auch Muttersprache/Englisch bilinguale Bildung, wenn bilinguale Bildung implementiert wird. Der wichtige Grund dafür ist, dass Englisch zur wichtigsten internationalen Sprache geworden ist. Ob man Englisch als wichtigste internationale Sprache anerkennt oder nicht, wird heute von der Realität bestimmt, nicht von Emotionen. Wie DavidCrystal im Englischen als Universalsprache sagt," Englisch ist die universelle Sprache, und ob Sie es mögen oder nicht, es gibt nichts, was Sie dagegen tun können.& Quot;
Das Ungleichgewicht der zweisprachigen Bildung ethnischer Minderheiten in Xinjiang spiegelt sich vor allem im Ungleichgewicht zwischen ethnischen Gruppen, zwischen Regionen sowie zwischen städtischen und ländlichen Gebieten wider. Infolgedessen liegt das zweisprachige Bildungsniveau in vielen Regionen weit hinter dem durchschnittlichen Niveau von Xinjiang zurück. Xinjiang ist eine ausgedehnte Region mit wenigen Menschen, was die häufige Kommunikation zwischen verschiedenen Regionen teilweise behindert. Die Mikropolitiken sind vage. Manchmal können Lehreinheiten in abgelegenen Gebieten die relevanten Politiken des Staates und der autonomen Region nur durch Einzelpersonen (Schulen) verstehen und umsetzen. Selbst das Ungleichgewicht zwischen Mikro- und Makroökonomie führt dazu, dass zweisprachige Bildung nicht wissenschaftlich und rational umgesetzt wird
Derzeit sind nach optimistischer Einschätzung nicht mehr als zehn Prozent der Hochschullehrer im zweisprachigen Unterricht kompetent. In weniger entwickelten Gebieten ist das Bild noch weniger rosig. Erhöhung der Ausbildung von Lehrern, woher kommen die Kosten? Auch wenn das Problem der Ausbildungskosten gelöst ist, ist es immer noch schwierig, die Begeisterung der Lehrer zu mobilisieren. Was die Wirksamkeit betrifft, ist es schwieriger zu beurteilen. Im Gegensatz zu einigen wenigen Bereichen wie MBA erfordert bilingualer Unterricht in den meisten Berufsfeldern höhere Sprachanforderungen für Studenten. Nehmen Sie Englisch zum Beispiel, Englisch Niveau 4 ist nicht genug, und auch ein Wissen zu beherrschen, bilingualen Unterricht annehmen, Studenten verbringen mindestens 50% mehr Zeit. Am Anfang wird es also einige Studenten geben, um der Neuheit willen, aber langfristige Studenten sind nicht garantiert. Darüber hinaus werden arme Studenten ausgeschlossen, wenn der bilinguale Unterricht in Hochschulen und Universitäten weit verbreitet wird.
In der Hochschulbildung, mit Ausnahme einiger Bereiche wie mbas, ist die Nachfrage nach bilingualem Unterricht in anderen Berufsfeldern nicht so stark wie in den Nachrichtenmedien berichtet. Zunächst einmal sind die Schüler nicht sehr daran interessiert, Englisch zu lernen. Sie konzentrieren sich auf den effektivsten Weg, um Wissen zu erwerben, anstatt auf die Zielsprache (Englisch). Stattdessen kümmern sie sich mehr darum, wie man gut Englisch lernt. Das ist alles andere als der Zweck der zweisprachigen Bildung. Zweitens ist die Begeisterung der Lehrer für den zweisprachigen Unterricht nicht hoch. Neben den Gründen des Konzepts und der praktischen Fähigkeit ist auch der unverhältnismäßige Beitrag und Gewinn ein wichtiger Grund.
Unser Land hat immer großen Wert auf Fremdsprache gelegt und betrachtet sie immer als einen der drei Kernkurse Chinesisch, Mathematik und Fremdsprache. Viele Studenten verbringen mehr Zeit und Energie damit, Englisch zu lernen als jedes andere Fach. Der Fremdsprachenunterricht ist jedoch zeitaufwendig, aber nicht effektiv. Viele Studenten nach 8- oder 12-jährigem Fremdsprachenstudium, können aber die originalen Fremdsprachenbücher nicht geschickter lesen, vor allem nicht verstehen, können nicht sprechen, schwierig direkt mit Ausländern Kommunikation.
4.Zweisprachiges Lernen kann die Wirkung des Sprachtrainings verbessern、Zweisprachiger Unterricht kann das Gewicht des Sprachtrainings erhöhen, insbesondere um die Angewohnheit zu pflegen, Kindern zuzuhören, das Interesse am Hören, Sprechen zu fördern und die Begeisterung des Sprechens zu verbessern.
Mit dem zunehmenden Tempo der internationalen Integration und dem zunehmenden Marktwettbewerb haben die Menschen zunehmend die Bedeutung der Produktqualität, der Kosten und der Entwicklungsfähigkeit neuer Produkte erkannt. Formenbau ist eines der grundlegendsten Elemente in der gesamten Kette. Formenbau-Technologie ist zu einem wichtigen Symbol geworden, um das Niveau der produzierenden Industrie eines Landes zu messen und bestimmt in hohem Maße den Lebensraum von Unternehmen. In den letzten Jahren haben viele Formenunternehmen in den technologischen Fortschritt investiert und betrachten den technologischen Fortschritt als wichtige Antriebskraft für die Unternehmensentwicklung. Einige inländische Formenunternehmen haben zweidimensionales CAD populär gemacht und begonnen, internationale Universalsoftware wie UG, Pro-Ingenieur, I-DEAS und Euclid zu verwenden. Einige Hersteller haben auch CAE-Software wie Moldflow, C-flow, DYNAFORM, optris und MAGMAsoft eingeführt.
3. Zweisprachiges Lernen kann die Verbesserung des kognitiven Niveaus und der Denkentwicklung von Kindern fördern、Studien haben gezeigt, dass Kinder, die zwei Sprachen lernen, im Vergleich zu Kindern, die eine einzige Sprache lernen, eine Fähigkeit entwickeln, Sprachstruktur früher zu analysieren, die Trennung von Sprachrepräsentation und Semantik früher erkennen können und beim Erlernen einer Sprache mehr Aufmerksamkeit auf Semantik als nur auf Formen richten.
2.Bilinguales Lernen kann die psychologische Entwicklung von Kindern fördern、Studien weisen darauf hin, dass frühzeitiges Erlernen zweier Sprachen die psychologische Entwicklung von Kindern bis zu einem gewissen Grad fördern kann. Beispielsweise fördert das Erlernen von zwei Sprachen die Bildung von Kinderkonzepten, die Entwicklung von divergierendem Denken und die Generierung und Entwicklung des Sprachbewusstseins der Kinder; Das Erlernen von zwei Sprachen in realen oder simulierten Situationen ist vorteilhaft für die Generierung und Entwicklung des prosozialen Verhaltens von Kindern und die Verbesserung ihrer Selbsterkenntnis.
1. Zweisprachiges Lernen kann die Sprachentwicklung von Kindern fördern、Das Lernen von Zweitsprachen zeigt Kindern ein anderes System von Sprachzeichen, das sich völlig von der Muttersprache unterscheidet, was die Entwicklung der Sprachfähigkeit der Kinder fördern kann. Das Lernen von Zweitsprachen kann dazu führen, dass Kinder allmählich Sensibilität für die Unterschiede zwischen den beiden Sprachen und die Sensibilität der Struktur der Sprache selbst entwickeln, und ihr direktes Ergebnis ist, dass Kinder begonnen haben, Sprache so zu sehen, wie sie ein spezielles System im System im Kopf haben und ihre Sprachkenntnisse und Kommunikation zu verbessern. Ermöglichen Sie Kindern, authentische, reine Zweitsprache zu lernen.
<<
<
>
Sechsundzwanzig Sprachübersetzungen
Deutsche Sprache Übersetzen Englische Sprache
Deutsche Sprache Übersetzen Chinesisch
Deutsche Sprache Übersetzen Traditionelles Chinesisch
Deutsche Sprache Übersetzen Japanische Sprache
Deutsche Sprache Übersetzen Koreanisch
Deutsche Sprache Übersetzen Französisch
Deutsche Sprache Übersetzen Spanisch
Deutsche Sprache Übersetzen Thai
Deutsche Sprache Übersetzen Arabisch
Deutsche Sprache Übersetzen Russische Sprache
Deutsche Sprache Übersetzen Portugiesisch
Deutsche Sprache Übersetzen Italienisch
Deutsche Sprache Übersetzen Griechisch
Deutsche Sprache Übersetzen Niederländisch
Deutsche Sprache Übersetzen Polnisch
Deutsche Sprache Übersetzen Bulgarisch
Deutsche Sprache Übersetzen Estnisch
Deutsche Sprache Übersetzen Dänisch
Deutsche Sprache Übersetzen Finnisch
Deutsche Sprache Übersetzen Tschechisch
Deutsche Sprache Übersetzen Rumänisch
Deutsche Sprache Übersetzen Slowenisch
Deutsche Sprache Übersetzen Schwedisch
Deutsche Sprache Übersetzen Ungarisch
Deutsche Sprache Übersetzen Vietnamesisch
Sechsundzwanzig Sprachübersetzungen
English
中文
繁體中文
日本語
한국어
Français
Español
ไทย
العربية
Русский язык
Portugues
Deutsche Sprache
lingua italiana
Ελληνικά
Ολλανδικά
Polski
Bułgarski
Eesti keel
dansk
suomalainen
Česky
românesc
Slovenščina
Svenska
magyar
Tiếng Việt
Online-Übersetzungsunterstützung
Englische Sprache
,
Chinesisch
,
Traditionelles Chinesisch
,
Japanische Sprache
,
Koreanisch
,
Französisch
,
Spanisch
,
Thai
,
Arabisch
,
Russische Sprache
,
Portugiesisch
,
Deutsche Sprache
,
Italienisch
,
Griechisch
,
Niederländisch
,
Polnisch
,
Bulgarisch
,
Estnisch
,
Dänisch
,
Finnisch
,
Tschechisch
,
Rumänisch
,
Slowenisch
,
Schwedisch
,
Ungarisch
,
Vietnamesisch
, Übersetzungen in anderen Sprachen.
Rückkehr nach Hause